jueves, 9 de mayo de 2013


Cuando este corazón se detenga sin razón estoy segura de que habré disfrutado al máximo este mundo. Dejando todo esto atrás desapareceré sin más aunque a tu lado quiero estar y seguir sonriendo hasta el final. Lo único que desea este cuerpo es proteger hasta tu último aliento eso es lo que le da sentido a mi vida, mi vida. De una en una contaré las gotas que se desbordan de tus ojos negros para así volver a conocerte de nuevo. Nuestros latidos que en sincronía están de ellos surgen pedazos de recuerdos sin igual hagamos una promesa para juntos siempre estar y así sabrás que jamás sólo te voy a dejar. Porque este corazón en un minuto latirá 70 veces sin parar para así gritar que estoy viva. Pero al a tu lado estar este se acelerará y en un minuto latirá 110 veces gritando que te amará. Lo único que desea este cuerpo es proteger hasta tu último aliento eso es lo que le da sentido a mi vida, mi vida. Y otra vez, otra vez sin miedo dejemos que nuestro corazón hable para así volver a conocernos de nuevo. El motivo por el que ese día te encontré probablemente no exista y razón no hallaré incluso si el destino no tiene nada que ver eso no ha de importar pues a tu lado estaré. Hasta el día en que a tu lado ya no esté ¿cuantos "te amo mi vida" crees que podré decir? agradezco que a mi lado te quedarás hasta aquí pues ese es el motivo por el que pude vivir... Nuestros latidos que en sincronía están de ellos surgen pedazos de recuerdos sin igual prometamos que nunca nos dejaremos de amar hasta que nuestros latidos paren ya de sonar.

domingo, 10 de marzo de 2013

Pierrot - Miku hatsune



Está bien, está bien
soy quien siempre bromea para ti
de un pequeño circo,
el sin nombre
pierrot

Tan redonda es como la luna
esa pelota en la cual yo me mantengo
a veces me caigo con torpeza
porque el hacerte reír es mi trabajo

En la audiencia estabas tú, sin parar de llorar
por favor no pongas esa cara tan triste
las lágrimas que nadie nota,
en tu rostro las he observado
permiteme limpiarlas solo por ti

Esta bien, esta bien
no siento dolor ni incomodidad
mientras tu seas feliz, yo sonreiré
esta bien, esta bien
yo soy quien se cae con torpeza
en un pequeño circo
el payaso
pierrot


Seguías llorando y decías
"lo más triste aquí en verdad son tus mentiras"
no he mentido en ningún momento
tras esto de nuevo volviste a llorar

Muéstrame el rostro que está tras la máscara
la persona que nunca revelas a nadie
cuando te duela, solo dilo
cuando sea difícil, grita
no es algo que te deba avergonzar

Está bien, está bien
no tienes por que sonreír si no
lo deseas deseas de verdad, no debes mentir
esta bien, esta bien
si ya no puedes soportarlo yo
lloraré contigo hoy, no lo escondas más

Está bien, está bien
pues tu lo encontraste para mi
ese rostro que yo ya, había olvidado
esta bien, esta bien
estas palabras con casi como magia
aquel, mentiroso
pierrot
por fin, se ha desvanecido


Adaptación: Sayuri

sábado, 9 de marzo de 2013

It´s you - Super junior


Demo: https://soundcloud.com/saphireadapt/super-junior-its-you-piano

Eres tú (eres tú)
Eres tú (eres tú)
Eres sólo tú (eres tú)
Eres tú (eres tú).

No necesito a nadie, solamente eres tu.
Incluso si preguntas, solamente eres tu.
Puedes ya tener otro amor pero yo
no lo puedo evitar, no lo puedo aceptar no-oh

En el momento en el que te vi
mi corazón no pude detener
sin arrepentirme te escogí solo a ti
Solamente eres tu

Y no~ lo que los demás me digan no me importa, no
incluso si me maldicen solo te veo a ti
incluso si naciera de nuevo solo eres tu
(tic toc) aun si el tiempo pasa

Y yo~ incluso si digo "te amo" mil veces o más
incluso si mi corazón se quema solo por ti
incluso si naciera de nuevo solo eres tu
(tic toc) aun si el tiempo pasa

Y yo

Oh oh solo por ti oh oh solo por ti

Eres tu

No necesito palabras, eres solo tu
Incluso si es muy tarde, solamente eres tu
Se muy bien que este amor esta mal pero
no puedo renunciar, no puedo dejarte ir oh oh

Mis fríos labios te llaman siempre
gritan buscando sólo tu calor
Aunque llamo y no (ob)tengo respuesta
sigo esperandote

Y no~ lo que los demás me digan no me importa, no
incluso si me maldicen solo te veo a ti
incluso si naciera de nuevo solo eres tu
(tic toc) aun si el tiempo pasa

Y yo~ incluso si digo "te amo" mil veces o más
incluso si mi corazón se quema solo por ti
incluso si naciera de nuevo solo eres tu
(tic toc) aun si el tiempo pasa

Y yo

oh oh only for you

Solo tu solo tu solo tu
(no lo entiendes, no lo entiendes)
solo tu solo tu solo tu ohh

lo que los demás me digan no me importa, no
incluso si me maldicen solo te veo a ti
incluso si naciera de nuevo solo eres tu
(tic toc) aun si el tiempo pasa

Y yo~ incluso si digo "te amo" mil veces o más
incluso si mi corazón se quema solo por ti
incluso si naciera de nuevo solo eres tu
(tic toc) aun si el tiempo pasa

Eres tú (eres tú)
Eres tú (eres tú)
Eres sólo tú (eres tú)
Eres tú (eres tú).


Adaptación: Sayuri

Falling slowly - Once



No se quien tu
eres pero
yo te quiero ver

Las palabras
me torturan
no se reaccionar

Los juegos que no son
más de lo que-ellos
significan hoy

Toma este barco
y envialo
a su hogar

Levanta tu voz
tienes opción
consíguelo

Van cayendo
esos ojos
no puedo volver

Las olas que
me dibujan
de un negro carbón

Suficiente ya es
tu sufrimiento
te toca ganar

Toma este barco
y envialo
a su hogar

Levanta tu voz
tienes opción
consíguelo


Toma este barco
y envialo
a su hogar

Levanta tu voz
tienes opción
consíguelo

Lentamente
canta tu canción
junto a mi


Adaptación: Sayuri

Magenta - Nano



Recuerda otra vez

En un mundo sin palabras, no te escondas
intentas encontrar verdad, mientras el día acaba
los segundos que pasan, te giras sin sonidos
y mientras que te alejas te llamo

No te vayas, mira alrededor, no estás solo
solo cierra los ojos, busca respuestas (busca respuestas)
cuando sientas que el mundo va a acabar
y no encuentres salida
no llores
escúchame y recuerda otra vez

Tu cuerpo tiembla mientras que
la lluvia cae
buscas donde pertenecer, sintiendo el dolor
oyes voces llorando
en un mundo monocromo
Y sus lágrimas color... magenta

No te vayas
vuelve a respirar, si perdido estas
rompe los muros y busca el coraje (busca el coraje)
cuando sientas que el mundo se rompe
y no encuentres salida
no llores
escúchame y recuerda otra vez

Rogando en silencio la noche se me va
alcanzo la luz mientras el cristal se hace añicos

No te vayas, mira alrededor, no estás solo
solo cierra los ojos, busca respuestas (busca respuestas)
cuando sientas que el mundo va a acabar
y no encuentres salida
no llores
escúchame y recuerda...

No te vayas
vuelve a respirar, si perdido estas
rompe los muros y busca el coraje (busca el coraje)
cuando sientas que el mundo se rompe
y no encuentres salida
no llores
escúchame y recuerda otra vez

(busca respuestas) x2


Adaptación: Sayuri

I miss you - Miku dark append


Demo: https://soundcloud.com/saphireadapt/miku-dark-append-i-miss-you

Las lágrimas del co-lor de las perlas se deslizan por mis dedos
por culpa del dolor de mi corazón se vuelven de un rojo intenso
no se pueden contar las lágrimas que por tu causa he de derramar
pero su significado sigue estando enrojecido

Mis dedos te buscan, pero no hay forma de que te alcancen ya
¿no te has dado cuenta? entonces no podrás decidir nada más
Mi voz desaparece, cuando no puedo estar junto a ti
encontraré la verdad "not allowed"

Quédate aquí "want you please"
toma mi mano "take me there"
yo realmente "I miss you"
la distancia entre nosotros me duele

Solamente tu "want you please"
ahora mismo "take me there"
incluso aunque "I miss you"
mi tristeza no se puede detener

Incluso aunque la luna brilla tan bella durante esta noche
yo sigo sin poder cantar esta canción solamente para ti
siguiendo a la gente, finalmente llego a este lugar que es aquel
mucho más frío que el profundo y oscuro océano

Después de sonreirme, es cuando la situación vuelve a cambiar
permanezco sin saber, a lo mejor todo puede seguir igual
esto es lo correcto, pero tampoco te lo puedo decir
no me puedo ni mover "I´m still here"

Quédate aquí "want you please"
toma mi mano "take me there"
yo realmente "I miss you"
la distancia entre nosotros me duele

Solamente tu "want you please"
ahora mismo "take me there"
incluso aunque "I miss you"
mi tristeza no se puede detener

Me disolveré en mil burbujas
enlazadas por una promesa soñada
desapareceré en el suave viento
no puedo expresarlo con palabras

Quédate aquí "want you please"
toma mi mano "take me there"
yo realmente "I miss you"
la distancia entre nosotros me duele

Solamente tu "want you please"
ahora mismo "take me there"
incluso aunque "I miss you"
mi tristeza no se puede detener

Quédate aquí "want you please"
toma mi mano "take me there"
yo realmente "I miss you"
la distancia entre nosotros me duele

Solamente tu "want you please"
ahora mismo "take me there"
incluso aunque "I miss you"
mi tristeza no se puede detener


Adaptación: Sayuri

Karakuri pierrot - Miku hatsune


Demo: https://soundcloud.com/saphireadapt/hatsune-miku-karakuri-pierrot

Hace dos horas que
te estoy esperando
aquí sola estoy
espero tu respuesta

Las personas que van
las nubes que flotan
se burlaban de mi
y mi estupidez

Esto es tan fácil y
tan difícil a la vez
aceptar las cosas
antes de tener que continuar

Siendo incapaz de creer
porque no deseo creer
Que dentro de tu ser
seguramente soy
un payaso de circo

Ah, girando, girando
estoy cansada de girar
Ah, respirar, respirar
no puedo más

Si, este es el final
de mi triste historia
en la que busco a mi
príncipe azul

Llevándome dentro
la tierra girará
con esa expresión
tan inocente girará

Sólo un segundo
mi aliento detendré
y sin palabras yo
dejaré de moverme

Una coincidencia es
y mi destino a la vez
Sería mejor no saber
la respuesta en realidad

Cuando sentí tu calidez
sentí a mi alma volar
con esa sonrisa
y tus dulces gestos
haces que me rompa
en mil pedazos...

Ah, girando, girando
estoy cansada de girar
Ah, girando, girando
estoy cansada de girar

Ah, respirar, respirar
respirar no puedo más
Ah, respirar, respirar
respirar no puedo más

Ah, cambiaré, cambiaré
todo mi ser cambiaré
Ah, que miedo
sólo miedo siento yo

Ya renuncio
no te seguiré esperando yo
no quiero acabar rota
en pedazos

Ah, girando, girando
estoy cansada de girar
Ah, respirar, respirar
no puedo más

Si, esa soy
el payaso que tanto deseas
y tu puedes controlarme
tal como desees...


Adaptación: Sayuri